Jak používat "jsem se narodil" ve větách:

Ale já jsem se narodil v Orientu, jako moji bratři a moje sestra, a přirozeně jsem mu nevěřil.
Но тъй като съм роден в Ориента, както братята и сестра ми, страдах от естествена недоверчивост.
Právě jsem se narodil jako upír a lkal jsem nad krásou noci.
Бях новороден вампир, плачещ пред красотата на нощта.
Tati, než jsem se narodil, vyšiloval jsi vůbec?
Татко, преди да се родя, ти пощуряваше ли?
Nikdy jsem ho neviděl hrát, protože to bylo předtím, než jsem se narodil, ale povídalo se, že Junah byl na cestě stát se největším hráčem golfu... jakého tato krajina kdy vůbec viděla.
Не го бях гледал, тъй като той беше играл преди да се родя, но Джуну е бил на пъ т да стане наи-великият играч в страната.
Řecko si poradilo, než jsem se narodil, a poradí si, až zemřu.
Гърция я е имало преди мен, ще я има и след мен.
Když jsem se narodil, svět byl daleko jednodušším místem.
Преди години светът е бил доста по-просто устроен.
Pryč od místa, kde jsem se narodil... od místa, kde mě každý zná... a kde každý ví, kdo jsem.
От родното ми място, от там където всички ме познават, съм много далеч.
Ode dne, kdy jsem se narodil.
От деня, в който съм роден.
Můj otec odešel, hned jak jsem se narodil...
Баща ми си тръгна след раждането ми, така че...
Co jsem byl, než jsem se narodil?
Кой бях преди да се родя?
Víš, můj táta umřel ještě než jsem se narodil.
Баща ми е умрял преди да се родя.
Když jsem se narodil, můj otec odkázal mně a matce kibuc.
Когато се родих, баща ми остави майка ми и мен в един кибуц.
Někdy si myslím, že jsem byl Frank Sinatra v minulém životě, i když jsem se narodil před tím, než zemřel!
Понякога си мисля, че съм бил Франк Синатра в предишен живот, дори да е умрял преди да се родя.
Před dávnými časy, dřív než jsem se narodil...
Преди много години, още преди да се родя...
Nevím, proč jsem se narodil, ani co jsem.
Не знам защо съм се родил, нито какъв съм.
Můj táta jí ho dal v den, kdy jsem se narodil.
Баща ми й го подарил в деня, когато съм се родил.
Bohužel jsem se narodil jako Lannister z Casterlyovy skály.
Уви, аз съм Ланистър от Кастърли.
Matka mi jednou řekla, že jsem neplakal, když jsem se narodil.
Майка ми беше казала, че когато съм се родил не съм плакал.
Myslíš, že jsem se narodil včera?
Да не мислиш, че съм вчерашен?
Když už mám umřít, tak při tom, k čemu jsem se narodil.
Ако ще умирам, ще умра, правейки това, за което съм роден.
Myslíte, že jsem se narodil včera?
Мислиш, че съм роден вчера, ли?
Tady jsem se narodil a tam zemřel.
Тук съм роден и тук ще умра.
Když jsem se narodil, tak už měla mise Voyageru 1 skončit.
През времето, докато се родя Трябваше мисията на Voyager 1 да е свършила.
Jaký byl dlouho předtím, než jsem se narodil.
Това е било много преди да се родя.
Když jsem se narodil, tohle všechno bylo pryč.
Когато аз съм се родил, всичко това е било изчезнало.
Ale zemřel dřív, než jsem se narodil.
Но е починал преди да се родя.
Vrátil se do Nigérie, ještě než jsem se narodil.
Той.. той се е върнал в Нигерия преди да се родя.
Já zabil svou matku Joannu Lannister dne, kdy jsem se narodil.
Убих майка си Джоана Ланистър в деня на раждането си
Můj příběh začíná ve městě Nijmegen na východě Nizozemska, ve městě, kde jsem se narodil.
Моята история започва в град Наймехен, в източната част на Холандия, градът в който съм роден.
což mí kamarádi z Waco v Texasu - tam jsem se narodil -- a vím, že někteří z vás o tomhle místě slyšeli -- když mě přijeli navštívit, ohlédli se kolem sebe
което е където приятелите ми от Уейко, Тексас, което е, където бях израснал -- знам, че някои от вас са чували за това. Когато те идваха да ме посетят, те гледаха наоколо,
Když jsem se narodil, byla na světě méně než jedna miliarda dětí a dnes, v roce 2000, jsou jich téměř dvě miliardy.
Когато бях роден, по света имаше по-малко от един милиард деца, а днес, през 2000 г., те са почти два милиарда.
Tehdy jsem ještě netušil, když jsem ležel ve své dětské postýlce v roce 1948, že jsem se narodil na správném místě a ve správný čas, že jsem byl v té správné zemi, kde se můžu zúčastnit technologické revoluce.
Не подозирах, лежейки свит на топка в ковьоза си през 1948, че съм се родил на правилното място, в правилното време, в страна където можех да участвам в технологичната революция.
Minulý měsíc jsem se vrátil do Mogadišu a navštívil jsem madinskou nemocnici, nemocnici, kde jsem se narodil.
Ходих си в Могадишо миналия месец. Посетих болницата "Мадина", където бях роден.
To znamená, že jsem se narodil v roce 1964, v jednom malém městě v Německu.
Това означава, че съм роден през 1964 в малък град в Германия.
Byl ponurý listopadový den a já jsem se narodil po termínu.
Бил е сив ноемврийски ден, и аз съм бил преносен.
(Hudba) V roce, kdy jsem se narodil, se také začalo pracovat na vývoji Nintendo Entertainment System
(Музика) В годината на моето раждане е създадена компанията Нинтенто Ентертейнмънт Систем.
Tak jo. Třeba Singapur v roce, kdy jsem se narodil.
Окей. Давам ви Сингапур в годината, в която съм роден.
1.8161799907684s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?